This page is older archived content from an older version of the Emerald Publishing website.

As such, it may not display exactly as originally intended.

Cómo preparar artículos si el inglés no es su lengua materna


Secciones del artículo

  1. ¿Por qué escribir para una publicación internacional?
  2. Uso de un servicio de corrección
  3. Recursos
  4. Recursos en sitios web

¿Por qué escribir para una publicación internacional?

En toda esta sección del sitio de Emerald Management eJournals hay amplios consejos sobre cómo escribir para una publicación internacional. En esta página resumimos el proceso en beneficio de los que escriben en un idioma extranjero, enlazamos a otras secciones del sitio en las que se cubre este tema y hablamos sobre asuntos a los que se enfrentan particularmente aquellos con dificultades de idioma.

¿Por qué una publicación internacional: cuáles son las ventajas?

Escribir para una publicación internacional tiene una serie de ventajas, principalmente:

  • Entrará en contacto con una comunidad internacional de eruditos en su área de especialización, y, por tanto, aumentará el impacto y el alcance de su trabajo, así como la posibilidad de ser citado.
  • Como la mayoría de publicaciones internacionales son revisadas por colegas profesionales, su trabajo obtendrá automáticamente un sello de aprobación y, habrá diversas personas que se esforzarán en mejorarlo y ayudarán para que sea publicado.

¿Tengo algo que publicar?

Publicar un artículo consiste en hacer una contribución original al cuerpo de conocimientos. La primera tarea consiste en determinar si usted tiene algo original que decir - ¿acerca de qué trata su artículo y, por qué sus colegas van a querer leer su trabajo? ¿Cuáles son las implicaciones para futuras investigaciones? ¿En la práctica? Es buena idea preparar una breve exposición de unas 50 palabras que dé respuesta a estas preguntas, en su propio beneficio, de modo que usted tenga una idea clara de lo que su artículo trata y por qué es importante. También es altamente recomendable discutir su trabajo con colegas académicos experimentados.

"Mi primer consejo sería: 'Haga leer su trabajo a tantos académicos experimentados como le sea posible, antes de enviarlo a los editores'. Tal vez se pueda establecer en la facultad un 'grupo de apoyo a autores' para reunirse y comentar los trabajos que se están desarrollando. Mi propia experiencia dice que tal grupo, siempre que surja en un ambiente de apoyo no amenazante, puede ser muy productivo en la generación de ideas de investigación y trabajos en colaboración".

Dr David Parker
editor especializado en gestión de operaciones, logística, marketing, comercio electrónico. Queensland, Australia

"La mayoría de los editores no serán expertos en su área de estudio. Antes de enviar su trabajo a una publicación, debe hacer que lo lean colegas de su propio campo, puesto que los editores, por lo general, no son capaces de determinar si usted dice algo inapropiadamente controvertido o si sus estadísticas contienen errores."

Dr M. Lynne Murphy
Profesor titular de Lingüística, Universidad de Sussex, Reino Unido

Lo crea o no, las consideraciones anteriores son mucho más importantes que redactar el artículo en un inglés razonable, lo cual siempre es posible con un poco de ayuda.

"Mejorar el nivel de inglés no va a conseguir que una investigación pobre se publique - lo importante es el método de investigación, el rigor y adecuación del análisis y las conclusiones. La estructura de un artículo, el inglés, el formato y el estilo siempre pueden mejorarse. Pero poco puede hacerse si hay un marco conceptual pobre, sustentado por bibliografía superficial o métodos de recogida de datos y técnicas de análisis inapropiados, todo lo cual culmina en conclusiones superficiales."

Dr David Parker
editor especializado en gestión de operaciones, logística, marketing, comercio electrónico. Queensland, Australia

¿Dónde debería publicar?

Si ha contestado completamente y de manera favorable a la pregunta "¿Tengo algo que publicar?", se encuentra en una buena posición para hacer frente a la siguiente parte del proceso, que es encontrar una salida para su publicación. La mayor parte de la gente que se dedica al negocio editorial recomienda dirigirse a una publicación apropiada - lo cual significa que debe buscar una publicación cuyas metas y objetivos editoriales armonicen con su trabajo. Vea nuestra guía Cómo encontrar la publicación adecuadaSitio web internacional (en inglés).para más información sobre este punto.

Elaboración de un borrador

Escriba un borrador del artículo en cualquier nivel de inglés que usted tenga - es mejor hacer eso que escribirlo en su propio idioma y luego traducirlo. No se preocupe demasiado por la gramática, ortografía, etc. - esto se tendrá en cuenta más tarde, una vez que tenga usted un borrador del contenido, como una etapa separada de la edición.

Al escribir, un buen consejo es fijarse en la publicación elegida y en otras del mismo campo y ver cómo están escritos los artículos. De esa forma obtendrá ciertas pistas referentes a la construcción de las frases, los matices, el idioma inglés, etc.

"Mi consejo para un autor no angloparlante sería leer publicaciones de alta calidad en su campo (es importante que sea en su respectiva disciplina), y tomar nota de cómo los autores con experiencia se inspiran en trabajos de otros, en su uso de las referencias para apoyar argumentos y desarrollar métodos de investigación y, el estilo que adoptan (específico para la disciplina, en lugar de general). Sea breve y no alargue sus frases."

Dr David Parker
editor especializado en gestión de operaciones, logística, marketing, comercio electrónico. Queensland, Australia

"Al escribir un artículo, lo mejor es ver cómo están escritos otros artículos del mismo tema e [intentar] imitar la forma en que se usa el lenguaje para discutir un tema determinado. Un escritor inglés nativo usará el lenguaje en una amplia variedad de formas para discutir el mismo tema, y todas esas formas pueden usarse para ayudar a hablantes no nativos a solucionar el problema de repetirse."

Simon Linacre
Editor, Emerald Group Publishing Limited

Es posible que usted necesite más ayuda "práctica" en esto, a través de alguien que pueda ayudarle a expresarse con más claridad en inglés. No es lo mismo que usar un servicio profesional de edición, sino sentarse con alguien (tal vez un colega de su departamento) cuyo inglés sea mejor que el suyo y que pueda ayudarle a aclarar lo que usted quiere decir.

Una vez que tenga un borrador con un significado lo bastante claro, incluso si el inglés necesita ser pulido, es cuando vale la pena solicitar consejo informal en lo que se refiere a su posibilidad de publicación.

¿Cuándo dirigirse al editor?

Antes de entrar en el proceso de publicación formal, es siempre aconsejable dirigirse al editor o a alguien que trabaje en la junta editorial que usted conozca, para que lean un borrador del documento con el fin de que le den su opinión sobre su contenido académico y de investigación antes de afrontar la labor - y posiblemente los gastos - de pulir el inglés.

Sin embargo, antes de llegar a esta etapa, es importante que el artículo sea lo suficientemente claro como para que el editor vea el argumento general, incluso si el inglés necesita mejorarse.

"La mayoría de los editores están dispuestos a hacer una primera lectura del borrador de un documento y ofrecer comentarios al autor, antes de su presentación formal - es mucho mejor hacer esto, prometiendo 'hacer una limpieza' del inglés, que enviar un artículo con un inglés pobre, que sería rechazado inmediatamente. Además, los editores no quieren estresarse con todo un artículo escrito en un inglés pobre, por lo que cualquier borrador debe ser una versión abreviada de un par de páginas para dar una idea del área de investigación y de los resultados."

Simon Linacre
Editor, Emerald Group Publishing Limited

Comprobar que su borrador es lo suficientemente claro antes de enviarlo, siquiera para una evaluación informal por parte de un editor, va en su propio interés. Consulte con un miembro de su departamento o, si eso no fuera posible por cualquier razón, con un colega de otro departamento de la universidad o, incluso con alguien no docente, que tenga un inglés bastante fluido.

Conseguir ayuda con el inglés

Aunque no debería contactar a un editor hasta que su borrador sea lo suficientemente claro, una vez que se le muestre interés por su artículo, debería pensar en mejorar su inglés.

Llegados a este punto, tal vez desee considerar la posibilidad de hacer uso de los servicios de un editor profesional - vea la sección
Uso de un servicio de edición.

En último caso, si usted no puede expresar sus ideas de forma bastante clara, le aconsejamos que encuentre a alguien cuyo inglés sea suficientemente bueno y que pueda ayudarle a encontrar formas de expresarse con claridad. Debe hacer esto antes de dirigirse a alguien, incluso para una consulta informal.

Introducción al proceso formal de publicación

En cuanto su artículo se haya ordenado razonablemente, estará listo para entrar en el proceso formal de publicación. En esta etapa, su posición es algo distinta de la de cualquier otro autor. Habrá elegido su publicación y remitirá su artículo al editor, sabiendo que el alcance de su artículo coincide en gran medida con los objetivos de la publicación. Si el editor considera que su artículo tiene potencial, lo someterá a revisión por colegas profesionales (vea nuestra guía Cómo sobrevivir a la revisión por colegas y corregir su artículoSitio web internacional (en inglés).para tener más detalles sobre este proceso). Como parte de ese proceso, los revisores pueden ofrecer sus propias sugerencias para hacer cambios en el inglés del texto.

Debe asegurarse de que su artículo contiene completas y cuidadas referencias. Esto no exige un amplio conocimiento del inglés, pero es una tarea complicada y que requiere mucha atención. Vea la guía Cómo usar el sistema de referencia de Harvard para mayor información.