This page is older archived content from an older version of the Emerald Publishing website.

As such, it may not display exactly as originally intended.

Cómo preparar artículos si el inglés no es su lengua materna


Secciones del artículo

  1. ¿Por qué escribir para una publicación internacional?
  2. Uso de un servicio de corrección
  3. Recursos
  4. Recursos en sitios web

Uso de un servicio de corrección

Esto implica usar los servicios de un corrector profesional, que no es un experto en la materia (a diferencia de un editor de la publicación) sino que se especializa en ayudar a que los autores se expresen en un lenguaje tan claro como sea posible, para que puedan comunicarse con la audiencia a la que se destina. Son profesionales altamente cualificados cuyo trabajo a menudo contribuye al producto final y, si tienen suerte, obtendrán unos honorarios modestos y un reconocimiento en el prólogo del autor, tras todos los demás. La mayoría de las personas han oído acerca del autor estadounidense Ernest Hemingway, pero pocos conocen a su editor, Maxwell Perkins, quien es en realidad el responsable de buena parte de su prosa.

Emerald posee un servicio de ediciónSitio web internacional (en inglés).que pone a los autores en contacto con tales correctores, los cuales cuentan con gran experiencia y cuyo trabajo ha sido objeto de controles. Al preparar esta guía de la serie "Cómo..." nos hemos puesto en contacto con todos ellos y, a continuación citamos algunos de sus consejos.

¿Qué tipos de corrección existen?

La corrección estructural se refiere a lo que podría denominarse consideraciones lingüísticas "de alto nivel":

  • ¿Existe un argumento lógico, sigue el artículo una estructura, evita el autor saltos repentinos en el sentido (non sequitur)?
  • ¿Evita el autor la ambigüedad en el uso de las palabras?
  • ¿Ha seguido el autor los requisitos formales y estilísticos de la publicación a la que envía el artículo?
  • ¿Es apropiado el uso de títulos en el artículo?
  • ¿Ídem, de los párrafos?

La revisiòn editorial se ocupa de asuntos lingüísticos tales como la puntuación, gramática, ortografía, guiones y el seguimiento del estilo bibliográfico.

¿Cuánto cuesta?

Debería discutir los costes con el corrector en cuestión, quien es el único que puede darle un presupuesto si le envía el artículo por correo electrónico. No obstante, el coste suele medirse o bien por hora o bien por página, y puede variar desde £18/£20 por hora (como precio más bajo), a £25-£35 por hora, y hasta £50 e incluso £100 por hora (para trabajos muy técnicos).

Si el corrector trabaja "en pantalla", la tarifa será mayor - un corrector cobra €10 por página de 400 palabras por la corrección de un artículo impreso y €15 por una corrección en pantalla, mientras que una llamada telefónica para resolver problemas costaría €50 la hora. El tiempo empleado también varía - una estimación media sería de €175 para un artículo 'estándar' de 15 páginas, y las estimaciones varían entre 3-4 horas hasta 8-12 horas.

Los sitios web de las siguientes sociedades profesionales proporcionan alguna orientación, pero recuerde que se refieren esencialmente a un trabajo sencillo:

Por lo general, vale la pena que el corrector dé una idea del nivel de trabajo que emprenderá y cuán a fondo va a editar.

"Los correctores son caros - especialmente si trabaja en un país cuya moneda es más débil que la del país del corrector. (Esto resulta ser cierto para la mayoría de académicos no europeos que tratan de contratar correctores del Reino Unido.) La mayoría de mis clientes no pagan de sus propios bolsillos por la corrección, sino que obtienen ayuda de su universidad u otro organismo de financiación y, tales fondos están habitualmente disponibles si el autor sabe a quién dirigir las pertinentes solicitudes en su universidad.

Al enviar un correo electrónico pidiendo un presupuesto para una corrección, debe adjuntar el documento a editar para que el corrector se haga una idea de cuánto trabajo será necesario.

No intente negociar con los correctores ni use la lástima ("Sólo soy un académico pobre") para conseguir que el corrector rebaje el presupuesto - la mayor parte de ellos se ganan la vida exclusivamente de esta forma. Si trabajaran por una tarifa inferior a la habitual, posiblemente perderían dinero. Trate a los correctores como trataría a cualquier otro profesional y como le gustaría a usted ser tratado, si estuviese en tal situación.

Debería estar listo para pagar al corrector inmediatamente a la recepción del trabajo".

Dr. M. Lynne Murphy
Profesor titular de Lingüística, Universidad of Sussex, Reino Unido

Qué más se puede esperar

La mayoría de los correctores consideran que es importante permitir que se muestre lo que se denomina "voz del autor", es decir, el estilo propio del autor, e incluso debe recordarse que buena parte del lenguaje puede ser intrínseco a la disciplina académica específica más que al inglés natural hablado.

"Intento mantener en la medida de lo posible el estilo del autor, aunque trato de llamar su atención a lo que yo consideraría estilos inapropiados para la publicación de destino, con sugerencias para mejorarlo. Veo que muchos autores NNI (aquellos para quienes el inglés es una lengua extranjera) escriben parte de un artículo usando un tiempo verbal y de repente cambian a otro tiempo. En casos así, les sugiero cuál es el más adecuado. Por ejemplo, si escriben para Popular Science les sugiero un estilo más informal, en tiempo verbal en presente, mientras que el British Medical Journal exigiría un estilo de escritura más formal y científico. Esto ha de ser acordado de antemano entre el autor y el corrector".

Brian W. Ellis
Especialista en corrección científica, Chipre

"Siempre me mantengo en un segundo plano en la corrección general, pero cuando creo que algo no está claro o debe cambiarse, llamo la atención del escritor sobre ello y le hago sugerencias EN MAYÚSCULAS. El autor entonces tiene además la opción de discutir esas sugerencias conmigo".

Dr. Brian Bloch
Traductor/corrector especialista en alemán-inglés

El corrector comprobará también el formato y estilo de la publicación a la que usted envía el artículo - así pues, asegúrese de enviarle esta información. (Puede ahorrar dinero comprobándolo por usted mismo.)

Lo mismo puede decirse de las referencias - si lo hace usted mismo, ahorrará tiempo y dinero considerables - vea nuestra guía Cómo usar el Harvard reference system.

¡No espere que su corrector resuelva todos sus problemas con el inglés! Verá que necesitan ponerse en contacto con usted para resolver cuestiones causadas por ambigüedades en su inglés.

"A menudo, con NNI bien escritos, hay cambios sutiles de significado que en realidad no son intencionados. Por ejemplo, si veo la palabra 'anxiety' escrita por un francoparlante, puede tener una serie de significados, desde 'anxiété', 'inquiétude', 'appréhension' o 'angoisse', todos los cuales son sinónimos en el diccionario. Para que el significado esté claro, necesitaré saber la palabra original o, al menos, la idea que el autor tenía en mente, de manera que pueda calificar el sustantivo con un adjetivo adecuado, si es preciso (o elegir una palabra distinta). Un corrector no puede adivinar lo que quiere decir el autor, si quiere hacer un buen trabajo y, mi experiencia dicta que dichos cambios sutiles hacen perder más tiempo, por lo general, que la corrección de un original de mala calidad, especialmente si el autor es propenso a discutir terminología o expresiones, simplemente porque tiene un mejor conocimiento del inglés, para empezar".

Brian W. Ellis
Especialista en corrección científica, Chipre

"No debe esperar que su artículo estará listo para ser remitido a la publicación el mismo día en que lo reciba del corrector. En muchos casos, el corrector habrá escrito algunas cuestiones referentes a secciones del artículo que son ambiguas o contradictorias o que podrían usar información adicional que el corrector no puede proporcionar. Solucionar tales asuntos le llevará por lo general un par de días".

Dr. M. Lynne Murphy
Profesor titular de Lingüística, Universidad de Sussex, Reino Unido

¿Cuándo debe ponerse en contacto con un corrector?

El consejo general de Emerald es en primer lugar, ponerse en contacto con el editor de manera informal, con un borrador y la promesa de mejorar el inglés, pero conseguir que el tema del inglés sea resuelto antes de entrar en un proceso de publicación más formal que conlleve la revisión por colegas profesionales. Tenga en cuenta el siguiente comentario, donde se sugiere que puede ser una pérdida de tiempo corregir un artículo relativamente claro, debido a que su contenido puede cambiar como resultado de una revisión editorial o por colegas profesionales.

"Si uno tiene delante un artículo bastante bueno, aunque obviamente necesite algunas correcciones pero que en general es bastante claro, yo me inclinaría a decir 'Esto es lo suficientemente bueno para que un editor pueda juzgarlo. De momento no gaste dinero en él', de manera que el autor pueda estar seguro de que sólo va a gastar dinero en la versión final. Sería caro hacer un montón de correcciones en un artículo de 8.000 palabras y que luego el editor insista en cortar 3.000 palabras. En varias ocasiones he aconsejado a los autores consultar si el editor está interesado en el tema y que digan que el inglés estará corregido en la versión final.

Otra cosa con la que uno a menudo se enfrenta es un artículo con comentarios de revisores con sugerencias muy específicas a revisar - las más comunes son la explicación detallada de la sección de metodología o conclusiones más elaboradas - sobre las cuales no puedo hacer nada sin recibir más información por parte del autor. ¿Por qué ha elegido hacerlo de esta manera o qué posibles conclusiones son las que prefiere? Si comienzo a corregir en ese punto, voy a involucrarme en un largo y costoso intercambio con el autor intentando conseguir más información. Normalmente sugeriría al autor que responda a esas preguntas muy específicas antes de que yo comience, de tal modo que yo tenga todo lo necesario para una corrección final antes de empezar.

Pensándolo bien, creo que es más probable que me niegue a corregir una primera versión del artículo - de entre los que yo sugiero que son lo suficientemente buenos para que un editor decida si está en principio interesado en el artículo y aquellos a los que pido más información antes de poder empezar".

Prof. David Turner
Editor, Gales

Algunos editores recomendarán también una corrección final antes del envío del artículo.